-
1 to complain about the noise
English-Russian combinatory dictionary > to complain about the noise
-
2 complain
1. II can't complain не могу пожаловаться; мне не на что жаловаться2. IIcomplain in some manner complain constantly (bitterly, angrily, chronically, etc.) постоянно и т. д. жаловаться / выражать недовольство/; some people are always complaining некоторые люди вечно недовольны3. XVIcomplain about /of/ smth. that's what I am complaining about вот на это-то я и жалуюсь. they complained about her carelessness они жаловались на ее небрежность; he complains of headache caused by overwork он жалуется на головную боль от переутомления; he keeps complaining of his bad memory он все время жалуется на плохую память; what do you complain of? на что вы жалуетесь?; what are you complaining about? какие у вас есть жалобы или претензии?; чем вы недовольны?; what have you to complain of? на что вы можете пожаловаться?; complain about /of/ smth. in some manner complain bitterly (peevishly, etc.) about the noise (about overwork. of bad food, of ill treatment, of loneliness, of a headache, of pain in the throat, of shivering fits, of giddiness, about high prices, etc.) горько и т. д. жаловаться на шум и т. д.', complain about /of/ smth. at some time complain about the noise constantly (chronically, often, etc.) постоянно и т. д. жаловаться на шум; there are people who are always complaining about smth. есть люди, которые всегда на что-нибудь жалуются; complain about smb. complain about the child (about their neighbour, etc.) жаловаться на ребенка и т. д.; complain to smb. about /of/ smth., smb. complain to the manager about the noise (to your teacher about it, to the police about his neighbour's dog, to me of his rudeness, to the authority of an offence, etc.) (по)жаловаться администратору на шум и т.д. complain against smb. in some manner complain loudly (angrily, etc.) against one's neighbours (against his dogs, etc.) громко и т. д. жаловаться на соседей и т. д.; complain against smb. for smth. complain against the boys for misbehaviour (against one's neighbours for noise, etc.) жаловаться на плохое поведение мальчишек и т. д.; complain before smb., smth. complain before the court (before the Senate, etc.) подавать жалобу в суд и т. д.4. XVIIcomplain of doing smth. complain of having been cheated (of being neglected, of having been passed over, of not having enough work, etc.) жаловаться /сетовать/ на то, что тебя обманули и т. д.: complain at some time he always complains of being misunderstood он вечно сетует на то, что его не понимают5. XXVcomplain that... complain that the room is cold (that the children do not behave, that he was not paid punctually, etc.) жаловаться [на то], что в комнате холодно и т. д.; one cannot honestly complain that the weather is bad, честно говоря, нельзя пожаловаться на плохую погоду /на то, что погода плохая/; Mary is always complaining that her health is poor Мэри всегда жалуется на слабое здоровье -
3 to complain of the noise
to complain of the noise (of a headache, about the hotel service) жаловаться на шум (на головную боль, на обслуживание в гостинице)English-Russian combinatory dictionary > to complain of the noise
-
4 static
n AmE sl1)I don't expect any static because of the noise. I warned the neighbors about the party — Я не думаю, что соседи будут жаловаться на шум. Я предупредил их, что сегодня у меня собираются люди
2) -
5 yammer
ˈjæmə гл.;
амер.;
разг.
1) жаловаться, ныть Syn: complain
2) болтать без умолку;
говорить глупости, нести вздор ∙ yammer about yammer for( разговорное) нытье, жалобы, сетования ( разговорное) вопли;
стенания (разговорное) шум, скандал( разговорное) жаловаться, ныть, сетовать( разговорное) вопить, выть, стенать( разговорное) говорить без умолку, не переставая - caused the purists to * for censorship заставили пуристов потребовать введения цензуры (разговорное) устраивать шум, скандалить yammer амер. разг. болтать без умолку;
говорить глупости, нести вздор ~ амер. разг. жаловаться, ныть -
6 fuss
fʌs нервное, возбужденное состояние - to get into a * about smth. разволноваться по какому-л поводу - in a state of * в состоянии волнения суета, суматоха;
волнение по пустякам - to make a * поднимать шум, суетиться, волноваться - to make a * of smb. cуетливо опекать кого-л - don't make so much * of the children! не носись ты так со своими детьми! - to make a * of smth. поднимать шум вокруг чего-л;
привлекать к чему-л. внимание - to kick up a * поднять суматоху - what a * about nothing! сколько шуму из ничего! суетливый, суматошный человек;
человек, волнующийся по пустякам волноваться по пустякам, суетиться - she is always *ing она вечно суетится - stop *ing about: the train will arrive on time перестань нервничать: поезд придет по расписанию чрезмерно заботиться( о ком-л), носиться( с кем-л) - don't * over the children so much нельзя так трястись над детьми - the old lady *es over her dog as if it were a child старушка носится со своей собакой, как с ребенком - she *es with her hair она вечно возится со своими волосами приставать с пустяками, надоедать;
беспокоить - don't * me не приставай ко мне, не действуй мне на нервы - she does * the children about so! она постоянно дергает детей! (американизм) ссориться, объясняться( американизм) (сленг) ухаживать за девушкой обыкн рass обращать внимание - not to be *ed about smth. не придавать значения чему-л, относиться равнодушно - would you like tea or coffee? - I'm not *ed вам чая или кофе? - Мне все равно > to have one's feathers *ed дать себя раздразнить;
взбудоражиться, разволноваться fuss нервное, возбужденное состояние;
to get into a fuss разволноваться, разнервничаться ~ амер. разг. ссориться;
объясняться;
fuss up амер. разг. наряжать ~ суета, беспокойство из-за пустяков;
to make a fuss( about smth.) волноваться попусту, раздраженно жаловаться;
суетиться ~ суетиться, волноваться из-за пустяков (часто fuss about) ;
приставать, надоедать с пустяками ~ суетливый человек, волнующийся из-за всяких пустяков ~ амер. разг. ссориться;
объясняться;
fuss up амер. разг. наряжать fuss нервное, возбужденное состояние;
to get into a fuss разволноваться, разнервничаться to have one's feathers fussed дать себя раздразнить;
взволноваться ~ суета, беспокойство из-за пустяков;
to make a fuss (about smth.) волноваться попусту, раздраженно жаловаться;
суетиться to make a ~ (of smth.) поднимать шум вокруг (чего-л.), привлекать( к чему-л.) внимание to make a ~ (of smb.) суетливо, шумно опекать (кого-л.) -
7 fuss
1. noun1) нервное, возбужденное состояние; to get into a fuss разволноваться, разнервничаться2) суета, беспокойство из-за пустяков; to make a fuss about smth. волноваться попусту, раздраженно жаловаться; суетиться; to make a fuss of smb. суетливо, шумно опекать кого-л.; to make a fuss of smth. поднимать шум вокруг чего-л., привлекать к чему-л. внимание3) суетливый человек, волнующийся из-за всяких пустяков2. verb1) суетиться, волноваться из-за пустяков (часто fuss about); приставать, надоедать с пустяками2) amer. collocation ссориться; объяснятьсяfuss upto have one's feathers fussed дать себя раздразнить; взволноваться* * *(n) суета* * *1) суетиться, хлопотать 2) суета* * *[ fʌs] n. суматоха, суета из-за пустяков; суетливый человек; нервное состояние, возбужденное состояние v. волноваться из-за пустяков, суетиться; приставать с пустяками; ссориться; объясняться* * *вознягалдежкутерьмасуетасуетитьсясуматохасутолокашумшумихашумиху* * *1. сущ. 1) а) возражение б) ссора 2) а) суета, беспокойство из-за пустяков (about, over) б) ажиотаж, 'шум' 3) нервное состояние, возбужденное состояние 2. гл. 1) а) суетиться, волноваться из-за пустяков б) излишне опекать, надоедать с пустяками 2) жаловаться (на что-л.) 3) амер.; разг. ссориться; объясняться (with) -
8 clamour
ˈklæmə
1. сущ.
1) шум, крик, ор Syn: noise, sound, murmur
2) шумные протесты;
возмущение, ропот a clamour against increased taxes ≈ протесты против увеличения налогов
2. гл.
1) шуметь, создавать шум
2) выдвигать требования;
протестовать clamour against clamour down clamour for clamour out шум, крики - the * of an angry crowd крики раздраженной толпы громкие требования;
шумные протесты - * against the bill протесты против законопроекта народное возмущение;
ропот, озлобление - * against colonial oppression( народное) негодование против колониального гнета несмолкаемый шум (ветра, прибоя) гам;
гомон( птиц) грохот машин;
стук( колес) кричать;
шуметь шумно требовать;
поднимать шум;
бурно выражать протест, недовольство;
жаловаться, возмущаться - to * against colonialism восставать против колониализма - to * against the Cabinet требовать отставки кабинета;
выкрикивать антиправительственные лозунги - men were eagerly *ing to go home люди настойчиво требовали, чтобы их отпустили домой - there are people who constantly * about smth. есть люди, которые постоянно чем-нибудь возмущаются (настойчиво) требовать - to * for peace настойчиво требовать мира - to * for attention стараться привлечь к себе внимание clamour возмущение, ропот ~ шум, крики ~ шумно требовать;
кричать;
clamour against выступать, восставать ( против чего-л.) ~ шумные протесты ~ шумно требовать;
кричать;
clamour against выступать, восставать (против чего-л.) ~ down заставить замолчать( криками) ~ for требовать to ~ for peace требовать мира ~ out шумно протестовать -
9 drip
drɪp
1. сущ.
1) а) капанье a steady drip ≈ постоянное капанье Syn: leak б) капающая жидкость
2) шум капели, шум капающей жидкости
3) скучный человек, зануда
4) архит. = dripstone
1)
5) горн. капеж
2. гл.
1) а) капать, падать каплями( from;
with) б) перен. литься ручьями (о воде, которая капает с промокшего предмета или человека) Pine branches were dripping with moisture. ≈ Влага струилась с сосновых ветвей.
2) мор., разг ворчать, жаловаться, выражать недовольство Syn: complain, grumble капанье, стекание капель there is a * of rain from the eaves с карнизов капает капель шум падающих капель капля - he put a pan under the radiator to catch *s он подставил кастрюлю под капающую батарею - a * fell on my nose мне на нос упала капля - * lubrication( техническое) капельная смазка( горное) капеж (строительство) слезник;
отливина (медицина) капельное внутривенное вливание капать;
стекать - the tap is *ping из крана капает вода;
кран течет - rain is *ping from the trees с деревьев падают капли дождя - your umbrella is *ping с вашего зонтика течет - he wrapped his *ping head in a towel он замотал мокрую голову полотенцем - perspiration was *ping from his forehead капли пота выступили у него на лбу источать - the comb *s honey из сотов (каплями) стекает мед истекать - to * with blood истекать кровью - he is *ping with news (образное) ему не терпится выложить свои новости - he is *ping with money( образное) у него денег куры не клюют, ему некуда девать деньги (просторечие) подонок, дрянь растяпа, тряпка;
слюнтяй слезливая чувствительность, слюнтяйство drip = dripstone ~ капанье ~ капать, падать каплями;
the tap is dripping кран течет;
to drip with wet промокнуть насквозь ~ горн. капеж ~ шум падающих капель ~ капать, падать каплями;
the tap is dripping кран течет;
to drip with wet промокнуть насквозь drip = dripstone dripmoulding: dripmoulding =dripstone dripstone: dripstone архит. слезник;
отливина ~ фильтр из пористого камня ~ капать, падать каплями;
the tap is dripping кран течет;
to drip with wet промокнуть насквозь -
10 rag
̈ɪræɡ I сущ.
1) лоскут, тряпка, тряпица a rag doll ≈ тряпичная кукла He was wiping his hands on an oily rag. ≈ Он вытирал руки замасленной тряпкой.
2) мн. а) лохмотья, тряпье( об одежде;
часто во фразе:) in rags ≈ в лохмотьях from rags to riches б) разг. одежда, платье - clothes glad rags
3) пренебр. (что-л., напоминающее тряпку, лоскут) а) (о театральном занавесе, парусе и т. п.) б) бумажки (о банкнотах) I've no rag. ≈ У меня только мелочь. в) газетенка "This man Tom works for a local rag", he said. ≈ "Этот человек, Том, работает в местной газетенке", - сказал он. II
1. сущ.
1) грубые шутки;
поддразнивание;
розыгрыш say for a rag
2) скандал;
шум Syn: scandal, row ∙
2. гл.
1) дразнить;
разыгрывать
2) скандалить, шуметь Syn: row, make a row III
1. сущ. крепкий известняк, крупнозернистый песчаник
2. гл.
1) дробить камни;
дробить руду (для сортировки)
2) тех. снимать заусенцы тряпка, лоскут;
обрезок (ткани) pl тряпье (техническое) ветошь;
обтирочные концы клок, клочок;
обрывок, кусочек - a * of smoke струйка дыма - flying *s of cloud летучие клочья облаков - to tear smth. to *s изорвать что-л. в клочья /на мелкие кусочки/ pl отрепья, лохмотья - worn to *s изношенный, истрепанный - to be in *s быть в отрепьях обыкн. pl одежда - glad *s праздничная одежда - I haven't a * to wear мне совершенно нечего надеть - he hasn't a * to his back гол как сокол( пренебрежительное) лоскут, тряпка (о носовом платке, парусе и т. п.) - to cram on every * (морское) (жаргон) поднять все паруса листок, газетенка (ботаника) белый волокнистый пучок( в плодах цитрусовых) самая малость, капля - not a * of evidence никаких улик;
ни тени доказательства - he has still a few *s of decency он еще не окончательно потерял совесть( редкое) острый угол, зазубрина (американизм) (сленг) бумажный доллар( сленг) язык( разговорное) песня или музыкальная пьеса в стиле "рэгтайм" > rags-to-riches story быстрое обогащение( бедняка) ;
от нищеты к богатству > to feel like a * быть совершенно измочаленным > to reduce smb. to a * измочалить кого-л. > to chew the * спорить;
ворчать;
жаловаться (минералогия) крепкий известняк, крупнозернистый песчаник;
строительный камень( университетское) (жаргон) поддразнивание;
разыгрывание, розыгрыш - to say smth. for a * сказать что-л., чтобы подразнить( университетское) (жаргон) скандал, шум;
групповое нарушение дисциплины;
студенческая эскапада > to get one's * out (грубое) разозлиться, выйти из себя( университетское) (жаргон) дразнить, умышленно выводить из себя;
изводить насмешками;
разыгрывать (кого-л.) (университетское) (жаргон) бранить, отчитывать;
выговаривать( кому-л.) (университетское) (жаргон) скандалить, шуметь;
коллективно нарушать дисциплину (университетское) (жаргон) (over) спорить, браниться (из-за чего-л.) ~ скандал;
шум;
to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя in ~s в лохмотьях;
glad rags разг. лучшее платье ~ attr. тряпочный, тряпичный;
a rag doll тряпичная кукла;
he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
ему нечего носить in ~s в лохмотьях;
glad rags разг. лучшее платье in ~s разорванный rag (унив. разг.) грубые шутки;
поддразнивание;
розыгрыш;
to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести( кого-л.) из себя ~ дразнить;
разыгрывать ~ дробить камни;
дробить руду (для сортировки) ~ крепкий известняк, крупнозернистый песчаник ~ обрывок, клочок;
there is not a rag of evidence нет ни малейших улик ~ pl отрепья;
лохмотья ~ скандал;
шум;
to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя ~ тех. снимать заусенцы ~ пренебр. тряпка (о театральном занавесе) ;
лоскут (о парусе) ;
бумажки (о деньгах) ;
листок (о газете и т. п.) ~ тряпка, лоскут ~ pl тряпье, ветошь, тряпичный утиль ~ шуметь, скандалить ~ attr. тряпочный, тряпичный;
a rag doll тряпичная кукла;
he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
ему нечего носить ~ attr. тряпочный, тряпичный;
a rag doll тряпичная кукла;
he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
ему нечего носить red ~ "красная тряпка";
нечто приводящее в бешенство( как быка красный цвет) red ~ sl язык rag (унив. разг.) грубые шутки;
поддразнивание;
розыгрыш;
to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести (кого-л.) из себя ~ обрывок, клочок;
there is not a rag of evidence нет ни малейших улик -
11 clamour
1. n шум, крики2. n громкие требования; шумные протесты3. n народное возмущение; ропот, озлобление4. n несмолкаемый шум5. n гам; гомон6. n грохот машин; стук7. v кричать; шуметь8. v шумно требовать; поднимать шум; бурно выражать протест, недовольство; жаловаться, возмущатьсяto clamour against the Cabinet — требовать отставки кабинета; выкрикивать антиправительственные лозунги
9. v требоватьСинонимический ряд:1. agitation (noun) agitation; bedlam; commotion; furor; lament; outcry; remonstrance; shouting2. noise (noun) babel; din; hubbub; hue and cry; hullabaloo; noise; pandemonium; racket; rumpus; tumult; uproar; vociferation3. roar (noun) bawl; bellow; roar4. call (verb) bawl; bellow; bluster; call; cry; cry out; holler; howl; roar; scream; shout; vociferate; yell5. demand noisily (verb) brawl; complain; demand; demand noisily; importune; protest; remonstrateАнтонимический ряд:quiet; silence -
12 kick
[̈ɪkɪk]kick разг. удовольствие, приятное возбуждение; to get a kick out (of smth.) находить удовольствие (в чем-л.); for the kick of it, for kicks на потеху kick разг. удовольствие, приятное возбуждение; to get a kick out (of smth.) находить удовольствие (в чем-л.); for the kick of it, for kicks на потеху kick разг. удовольствие, приятное возбуждение; to get a kick out (of smth.) находить удовольствие (в чем-л.); for the kick of it, for kicks на потеху to get the kick быть уволенным to get the kick получить пинок kick разг. футболист; good (bad) kick хороший (плохой) футболист; more kicks than halfpence больше неприятностей, чем выгоды kick разг. сила сопротивления; he has no kick left он выдохся kick спорт. бить по мячу, забить гол kick брыкать(ся); лягать(ся) kick вдавленное дно бутылки kick высоко подбрасывать (мяч) kick амер. избавиться (от привычки к наркотикам) kick разг. крепость (вина и т. п.) kick разг. мода kick отдавать (о ружье) kick отдача (ружья) kick амер. разг. протест kick разг. противиться, проявлять строптивость, недовольство, жаловаться (тж. kick against, kick at) kick разг. сила сопротивления; he has no kick left он выдохся kick удар, толчок; отскакивание kick удар ногой, копытом; пинок kick ударять ногой; to kick downstairs спустить с лестницы; вышвырнуть kick разг. удовольствие, приятное возбуждение; to get a kick out (of smth.) находить удовольствие (в чем-л.); for the kick of it, for kicks на потеху kick амер. умереть (часто kick in) kick разг. футболист; good (bad) kick хороший (плохой) футболист; more kicks than halfpence больше неприятностей, чем выгоды kick about перебрасывать(ся) kick about разбрасывать kick around грубо обращаться kick around sl. рассматривать со всех сторон kick away прогнать, выгнать (часто с позором) kick back разг. возвращать (краденое) kick back разг. отдавать (часть незаконно полученных денег под нажимом и т. п.) kick back авто отдавать назад kick back (от)платить той же монетой kick ударять ногой; to kick downstairs спустить с лестницы; вышвырнуть kick in взломать (дверь и т. п.); ворваться kick in амер. sl. делать взнос kick in амер. sl. умереть kick off спорт. вводить мяч в игру ударом с центра kick off амер. начинать kick off сбросить (туфли и т. п.) kick off амер. sl. умереть kick out вышвырнуть, выгнать; уволить kick out износить, истрепать to kick over the traces выйти из повиновения, взбунтоваться kick sl. шесть пенсов; two and a kick два шиллинга и шесть пенсов 1 kick up поднимать (скандал, шум и т. п.); to kick up a row (a fuss, a dust) поднимать, устраивать скандал (шум, суматоху) kick up швырять вверх ударом ноги; поднимать; to kick up dust поднимать пыль ногами; to kick up the heels брыкаться (о лошади) kick up поднимать (скандал, шум и т. п.); to kick up a row (a fuss, a dust) поднимать, устраивать скандал (шум, суматоху) kick up швырять вверх ударом ноги; поднимать; to kick up dust поднимать пыль ногами; to kick up the heels брыкаться (о лошади) to kick up one's heels разг. танцевать; веселиться to kick up one's heels разг. умереть kick up швырять вверх ударом ноги; поднимать; to kick up dust поднимать пыль ногами; to kick up the heels брыкаться (о лошади) to kick upstairs шутл. дать почетную отставку; избавиться (от кого-л., назначив на более высокую должность) kick разг. футболист; good (bad) kick хороший (плохой) футболист; more kicks than halfpence больше неприятностей, чем выгоды kick sl. шесть пенсов; two and a kick два шиллинга и шесть пенсов 1 -
13 clamor
сущ. ажиотаж, бум, шумиха Syn: sensation, ballyhoo шум, крики - the * of an angry crowd крики раздраженной толпы громкие требования;
шумные протесты - * against the bill протесты против законопроекта народное возмущение;
ропот, озлобление - * against colonial oppression( народное) негодование против колониального гнета несмолкаемый шум (ветра, прибоя) гам;
гомон( птиц) грохот машин;
стук( колес) кричать;
шуметь шумно требовать;
поднимать шум;
бурно выражать протест, недовольство;
жаловаться, возмущаться - to * against colonialism восставать против колониализма - to * against the Cabinet требовать отставки кабинета;
выкрикивать антиправительственные лозунги - men were eagerly *ing to go home люди настойчиво требовали, чтобы их отпустили домой - there are people who constantly * about smth. есть люди, которые постоянно чем-нибудь возмущаются (настойчиво) требовать - to * for peace настойчиво требовать мира - to * for attention стараться привлечь к себе внимание -
14 clamour
1. [ʹklæmə] n1. шум, крики2. 1) громкие требования; шумные протесты2) народное возмущение; ропот, озлоблениеclamour against colonial oppression - (народное) негодование против колониального гнёта
3. 1) несмолкаемый шум (ветра, прибоя и т. п.)2) гам; гомон ( птиц)3) грохот машин; стук (колёс и т. п.)2. [ʹklæmə] v1. кричать; шуметь2. 1) шумно требовать; поднимать шум; бурно выражать протест, недовольство; жаловаться, возмущатьсяto clamour against the Cabinet - требовать отставки кабинета; выкрикивать антиправительственные лозунги
men were eagerly clamouring to go home - люди настойчиво требовали, чтобы их отпустили домой
there are people who constantly clamour about smth. - есть люди, которые постоянно чем-нибудь возмущаются
2) (for) (настойчиво) требовать -
15 clamour
['klæmə]1) Общая лексика: бурно выражать протест, недовольство, возмущаться, жаловаться, крики, кричать, поднимать шум, протесты, требовать (for; настойчиво), шум, шуметь, шумно протестовать (against), шумно требовать, шумный протест2) Дипломатический термин: бурно выражать недовольство, бурно выражать протест3) Макаров: гам, громкие требования, грохот машин, народное возмущение, озлобление, ропот, шумные протесты, несмолкаемый шум (ветра, прибоя и т.п.), стук (колёс и т.п.), гомон (птиц) -
16 drip
1. noun1) капанье2) шум падающих капель3) = dripstone 1)4) mining капежSyn:leak2. verbкапать, падать каплями; the tap is dripping кран течет; to drip with wet промокнуть насквозь* * *1 (n) капанье2 (v) капать* * ** * *[ drɪp] n. капанье, звук падающих капель, капеж, слезник; бестолочь, тупица v. капать, капнуть, падать каплями, стекать, отекать* * *капаниекапатькапелькапельный* * *1. сущ. 1) а) капанье б) капающая жидкость 2) шум капели, шум капающей жидкости 3) скучный человек 2. гл. 1) а) капать, падать каплями (from; with) б) перен. литься ручьями 2) мор., разг ворчать, жаловаться, выражать недовольство -
17 fuss
[fʌs]fuss нервное, возбужденное состояние; to get into a fuss разволноваться, разнервничаться fuss амер. разг. ссориться; объясняться; fuss up амер. разг. наряжать fuss суета, беспокойство из-за пустяков; to make a fuss (about smth.) волноваться попусту, раздраженно жаловаться; суетиться fuss суетиться, волноваться из-за пустяков (часто fuss about); приставать, надоедать с пустяками fuss суетливый человек, волнующийся из-за всяких пустяков fuss амер. разг. ссориться; объясняться; fuss up амер. разг. наряжать fuss нервное, возбужденное состояние; to get into a fuss разволноваться, разнервничаться to have one's feathers fussed дать себя раздразнить; взволноваться fuss суета, беспокойство из-за пустяков; to make a fuss (about smth.) волноваться попусту, раздраженно жаловаться; суетиться to make a fuss (of smth.) поднимать шум вокруг (чего-л.), привлекать (к чему-л.) внимание to make a fuss (of smb.) суетливо, шумно опекать (кого-л.) -
18 growl
1. [graʋl] n1. рычание2. ворчание3. грохот; раскат ( грома); шум2. [graʋl] v1. рычать2. (тж. growl out) ворчать, жаловаться; рычать, огрызаться❝Get out!❞, he growled - «Убирайся!» - прорычал он3. греметь, грохотать; шуметьwe heard the thunder growling in the distance - мы слышали, как вдалеке гремел гром, мы слышали раскаты грома вдали
-
19 yammer
1. [ʹjæmə] n разг.1. нытьё, жалобы, сетования2. вопли; стенания3. шум, скандал2. [ʹjæmə] v разг.1. жаловаться, ныть, сетовать2. вопить, выть, стенать3. 1) говорить без умолку, не переставаяcaused the purists to yammer for censorship - заставили пуристов потребовать введения цензуры
2) устраивать шум, скандалить -
20 clamor
1) Общая лексика: (настойчиво) требовать, возмущаться, вопль, галдеть, жаловаться, крики, кричать, поднимать шум, протесты, шум, шуметь, шумиха, шумно требовать2) Латинский язык: крик
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кровотечение — выступление крови в более или менее значительном количестве, каплями, слабой или сильной струёй, из сердца или сосудов, вследствие нарушения целости стенок их, причем она может изливаться или свободно наружу (наружное К.), либо устремиться в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Остин Бергстром (аэропорт) — Международный аэропорт Остин Бергстром Austin Bergstrom International Airport Страна: Регион: США Техас Тип … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Луций Анней Сенека младший — (ок. 4 гг. до н.э. ок. 65 гг. н.э.) сын Сенеки Старшего, писатель, философ стоик, воспитатель и советник Нерона Смысл благодеяний прост: их только дарят; если что возвращается, то уже прибыль, не возвращается нет убытка. Благодеяние оказано для… … Сводная энциклопедия афоризмов
Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство гремучие, или ямкоголовые, змеи — Главным признаком гремучников служат глубокие впадины с обеих сторон морды между ноздрями и глазами*, не имеющие соединения ни с носом, ни с глазами. Кроме этого, названные змеи отличаются от гадюк более тонким телом и большей частью… … Жизнь животных
ПОРОКИ СЕРДЦА — – врожденные или приобретенные морфологические изменения клапанного аппарата, перегородок, стенок сердца или отходящих от него крупных сосудов, нарушающие передвижение крови внутри сердца или по большому и малому кругам кровообращения. Врожденные … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ПЛЕВРИТ — ПЛЕВРИТ. Содержание: Этиология..................... 357 Патогенез и пат. физиология ..."....... ЗБЭ Пат. анатомия ................... 361 Сухой П........... . ............ 362 Эксудативный П................... 365 Гнойный П … Большая медицинская энциклопедия
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных
Список эпизодов телесериала «Морская полиция: Cпецотдел» — Список и краткое описание эпизодов американского телесериала «Морская полиция: Cпецотдел». Сериал выходит на экраны с 23 сентября 2003 года. К настоящему времени показано восемь полных сезонов. Содержание 1 Описание сезонов 2 Сезоны … Википедия
Гоголь Н.В. — Гоголь Н.В. Гоголь Николай Васильевич (1809 1852) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Гоголь Н.В. биография • Есть у русского человека враг, непримиримый, опасный враг, не будь которого он был бы исполином. Враг этот лень. • Какой же русский не… … Сводная энциклопедия афоризмов